This is a beautiful, philosophical story, expertly translated by award-winning translator Helen Wang with gorgeous emotive artwork.
The illustrations are done in Chinese brush painting and are beautiful. They stand alone as wonderful paintings.
Little sweet talks, together with brush-pen illustrations, shows us great bond between a mother and her child.
Every word, every sentence, is absolutely brimming with love.
“Candied Plums showcases the variety and art of China's children's literature at a time when the United States receives precious little exposure to the vibrancy of contemporary Chinese culture. The books can be used as educational tools to learn about Chinese language about culture, but most crucially stand alone as unique, captivating stories with universal appeal. They are beautifully produced and deserve to be read by children (and adults) the world over.”
Director of Public Programs at China Institut
“Teachers of our kids program are immediately charmed by the Candied Plums books, and instantly talked about building a fun unit plan around one or two books for this coming semester. These books are perfect for kids to get excited about stories written in Chinese, especially outside of Chinese speaking regions. I would recommend to any teachers and/or parents who are seeking fun, beautiful, and well-written books in Chinese.”
Director of Education & Dean at China Institute
I'd give Candied Plums a hug if I could. We have a very large Chinese population and I'm always struggling to find good Chinese language books to add to our collection. These are gorgeous and I love the fact that they are contemporary Chinese picture books. We have many translations of American titles but not as many original Chinese stories. I am also very glad of the full English descriptions of the books on the website.
—Julie Rines from Thomas Crane Public Library
Little Rabbit was playing outside in the garden with questions popping up into his mind. He was curious about Mama's big eyes, long ears and strong legs. Chinese brush painting combines naturally and perfectly with the little sweet talk between the little rabbit and his mother.
Dayong Gan is a freelance picture book creator as well as a computer engineer. He starts picture book creation after his daughter's birth.
Helen Wang translates fiction and essays from Chinese, both for adults and younger readers. Her most recent translation for children is Bronze and Sunflower by Wenxuan Cao, published in 2015 in the UK by Walker Books.